jueves, 2 de julio de 2009
La vida que yo veo
La vida que yo veo
anhela los extremos confines,
el Desierto, la Selva, y nada más.
Veo que Setiembre,
el de los Rojos Helechales,
deplora su materia;
que hubiera preferido ser
sólo Nieve, Inmensidad y Lobos
Veo que el Sol
sueña con la pura luz
y que la Noche
añora los tiempos primordiales,
cuando todo era noche.
Miro también a mi corazón,
y descubro que sus deseos
se resumen, desgraciadamente,
en dos palabras:
la palabra Siempre,
la palabra Nunca.
Bernardo Atxaga
Etiquetas:
Bernardo Atxaga,
Gabriel Sopeña,
Loquillo,
traducción,
Vascos
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Baten batek Atxagaren olerkia euskeraz badu, kopiatu ezazue hemen behean, mesedez. Eskerrik asko!
ResponderBorrar